Prilikom svoga govora, Vučić se naglo okrenuo prema prevodiocu i iznenadio sve novinare svojim riječima: ”Momak, moram ti ovo reći” (VIDEO)

Ovih je dana predsjednik Srbije Aleksandar Vučić po ko zna koji put iznenadio novinare svojim javnim istupom, kada je tokom svoga govora u fabrici u Kraljevu, koju grade turski investitori, ponudio prevodiocu Nesibu Pepiću posao. Po mišljenju Vučića , Nesib je izvrsno odradio svoj posao prevođenja sa turskog i srpskog jezika.

Oglasi - Advertisement

Vučić je na početku svoga obraćanja upitao prevodioca kako se zove, a onda mu je ponudio mogućnost da se vrati u Srbiju. Rekao je prevodiocu sljedeće:

Evo, nudim ti da se vratiš da radiš kod nas, perfektno si prevodio, malu grešku si napravio u komplikovanom prevodu. Čestitam ti, ukoliko budeš imao problem u Turskoj s poslom dođi kod nas, kod mene uvijek možeš da dođeš”, poručio mu je Vučić.

Vučić je naglasio da on stvarno tako misli i da to nije samo radi medijske pažnje, jer smatra da Srbiji sada, a i vrlo skoro treba što više ljudi koji govore turski. Pa je zato rekao da bi možda bilo pametno da iskorste svoju braću iz Tutina, Sjenice i Novoga Pazara, koji su nekeda ranije otišli u Tursku, i sada perfektno govore turski, a nisu zaboravili srpski.

Prema svemu sudeči Turska, a i kompanije u Turskoj imaju namjeru da u sljedećem periodu od najmanje deset godina ulažu mnoge investicije u Srbiju u različitim poslovima, pa možda i sve ovo izrečeno od strane Aleksandra Vučića i ima smisla, s obzirom da će sve te kompanije trebati prevodioce za obavljanje svojih poslova sa srpskim partnerima, a ni same najavljene investicije nisu male, pa bi bilo štata da propadne stvar zbog manjka ljudi koji znaju govoriti turski.

 

 

Comments are closed.